Showing posts with label adaptation. Show all posts
Showing posts with label adaptation. Show all posts

Saturday, January 13, 2018

Culture quote of the Day: letting the encounter with the Other set us free

“The wisdom of the Desert Fathers includes the wisdom that the hardest spiritual work in the world is to love the neighbor as the self – to encounter another human being not as someone you can use, change, fix, help, save, enroll, convince or control, but simply as someone who can spring you from the prison of yourself, if you will allow it.” – Barbara Brown Taylor, An Altar in the World (Chapter 6, “The Practice of Encountering Others”)

What does the author mean, that the other can “spring you from the prison of yourself”?

These words resonate with those of Fr. Richard Rohr, who says “It is always an encounter with otherness that changes me,” giving me “a reference point that relativizes all of my own.” “Without the other,” he continues, “we are all trapped in a perpetual hall of mirrors that only validates and deepens our limited and already existing worldviews.” And, “Until we have points of comparison, we don’t understand much. When we have those, we can relativize our private absolute center.” (Everything Belongs)

I think Rohr and Taylor are getting at the same reality – all of us naturally function / exist as the center of our own universe. We see things from our perspective, and the world simply is (to us) as we know it to be. On a group scale, we call this ethnocentrism (seeing the world from the center of my group).

It is encountering the “Other” that can free us from this “prison” of our self, of our perpetual hall of mirrors, where I only see what I see and assume the world is that way. It can do this work of setting us free “if we allow it.”

To return to a personal example – as I grew up Minnesotan Swedish Baptist, my understanding of being Christian was defined by and limited to an understanding of how we were Christian. I was unaware that there were different practices, perspectives, interpretations (of baptism, church life, lifestyle issues like drinking alcohol, etc.). All I could see was our way of being Christian, and was thus, “trapped in a perpetual hall of mirrors” (in “the prison of myself” / of our group), where I could only see ourselves, our ways. It was the encounter with other types of Christians, in University and in the Middle East, especially, that began to “awaken” (free) me, to show me more of the breadth of ways of being Christian, in doctrine, ways of reading and understanding the Bible, practices. This process “relativized my private absolute center,” putting my understanding of how to be Christian in relation to more of the fullness (through history and across the world) of how others were/are Christian.

At the time, the process felt challenging, unnerving, at times overwhelming, like things were unravelling, coming apart. Eventually it came to feel liberating and enriching. And this, I think, is why both Taylor and Rohr speak so highly of the value of encountering others.

To come back (as I always do!) to the Intercultural Development Continuum, this is what intercultural growth and development, i.e., the movement into the phases of Acceptance and Adaptation, is all about – growing in our ability to see ourselves in light of and in relation to different others. 

Sunday, January 7, 2018

Culture quote: Self-knowledge on the boundary

“Who knows one culture, knows no culture. We come to self knowledge on the boundary” – David Augsburger

In IDC terms, the two major ways we have of relating to others / other cultures are from an “ethnocentric” stance, and from a “global” or “ethnorelative” stance. Knowing one culture, in the Augsburger quote, is being ethnocentric – I know the world as I know it (as my people know it), and don’t realize that there are other ways of seeing things. On an individual level, it is equivalent to just knowing how I experience the world – for example, being an “extrovert” but not realizing that that is one way of being, that there are other people who are “introverts.”

Stephen Covey says that without self-awareness it is impossible to know other people as they are, because I relate to others as if they were me. Therefore, self-awareness and other-awareness, or realizing that there are different ways of being human, go hand in hand. To refer to the extrovert / introvert example, if I am an extrovert but unaware of the existence / reality of introverts, I may simply judge others who are introverts as being rude or unfriendly (by my standards, which are the only ones I possess). The knowledge that others are different, that there are other ways of being, comes “on the boundary” (of otherness), as Augsburger says – and once I come to understand that introvertedness is another way of being, I can know both myself and others more deeply.

The same is true of knowledge of other cultures / people in their cultural context. According to the IDC, Minimization is a transitional phase between “ethnocentrism” and a “global mindset.” One of the keys to growing out of ethnocentrism (through Minimization and into Acceptance and Adaptation) is a combination of self-knowledge and other-knowledge, which comes “on the boundary” between myself / my group and others, as I learn that there are different ways of being human – that some peoples, for example, see themselves not as free-standing individuals, but as part of a group, with the group having the right to speak into the lives of individuals and guide decisions, etc. (e.g., who they marry, where they live, etc. - this is known by interculturalists as a “collectivist” way of living out the relationship between individuals and their group).

The only way to gain awareness of my own culture (and of the fact that I am an encultured human being) is to go to the boundaries of others, and encounter them.  So if you are looking for growing self-awareness, step out. Or, to look at things from a different angle, if you travel and engage others in their cultural settings, realize that the “strangeness” you run into is not an indication that those others need to “get their act together” (i.e., become more like you, in how they drive or organize their society or approach time and appointments, etc.), but rather that you have encountered a different way of being human; and this represents a great opportunity to learn not just about those “strange” others, but about yourself as well.



Saturday, May 28, 2011

Does the Bible Support (should Christians embrace) Ethnorelativism?

I think it’s worth asking the question of whether the Bible supports Ethnorelativism, because people of faith tend to be skeptical about “secular” models, and about the concept of “relativism.”

This time, I would like to reflect from a different angle, asking whether New Testament teaching supports Bennett’s Ethnorelative stages of Acceptance and Adaptation.

(1) Acceptance

It seems to me (from personal experience and observation) that there is (or can be) a tension between faith conviction, and accepting those who are different. I suppose the tension comes partly because in talking about faith in God, we are in the realm of seeking to know and live by truth, which connects with the idea of living in the “right” way. But what easily happens, it seems, is that we handle our understanding of truth in an ego-centric and ethno-centric way – i.e., we begin to act as if we are “the people,” we are “right” and everyone else is wrong, we are “better,” etc. I’m not saying that all people of faith act like that toward everyone, or all the time, but that it’s a tendency I’ve noticed, and a danger that we need to be aware of.

My point is, there seems to be some reaction against or tension between having truth convictions, and the idea that we should accept other people.

The Teachings of the New Testament
Which is what leads me to ask, does the New Testament encourage us to accept people who are different?

Consider these verses:

Accept one another, then, just as Christ accepted you… (Romans 15:7)

Show proper respect to everyone… (1 Peter 2:17)

If it is possible, as far as it depends on you, live at peace with everyone. (Romans 12:18)

Be devoted to one another in love. Honor one another above yourselves. (Romans 12:10)

Live in harmony with one another. Do not be proud, but be willing to associate with people of low position. Do not think you are superior. (Romans 12:16)

Therefore let us stop passing judgment on one another. (Romans 14:13)

All of you, clothe yourselves with humility toward one another, because, "God opposes the proud but shows favor to the humble and oppressed." (1 Peter 5:5)

Dear friends, let us love one another, for love comes from God. Everyone who loves has been born of God and knows God. (1 John 4:7)

At the top of this list are commands to accept and to respect others. These are traits that Bennett lists prominently as characterizing the ethnorelative stage of Acceptance.

Note some of the other statements: “honor one another”; “live in harmony”; “do not think you are superior”; “stop passing judgment”; “live in peace”; “bear with each other”; “love one another.” All of these traits are central to accepting others who are different. If we practice them, we will be growing in acceptance. And I would argue that accepting others, in their differences – letting them be themselves, not trying to force them into my mold – would be central to living out what Jesus said is the overarching command, to “love our neighbors as ourselves.”

But a question arises in my mind, as I reflect on these and other New Testament teachings about relationship. Who is the “one another” referring to? Is it referring to others who are members of the family of those who believe in Jesus? Given that much of the New Testament was written to groups of Christians, and is teaching how they should relate to each other in community, it seems reasonable to conclude that this is the main emphasis. But where would this leave us (believers in Jesus) in relationship to outsiders? Do we owe them acceptance and respect, too?

The 1 Peter 2:17 reference exhorts believers to “show proper respect to everyone,” which is broadly inclusive.

In Romans 13:7 we are encouraged to “Give everyone what you owe him: If you owe taxes, pay taxes; if revenue, then revenue; if respect, then respect; if honor, then honor.” I would argue that the Bible teaches that all men and women are created in the image of God, and worthy of respect as such.

In 1 Corinthians 5:12-13 it says, “What business is it of mine to judge those outside the church? … God will judge those outside.” The Bible teaches that judgment belongs to God, not to us; and by implication, we should treat others as given freedom of choice by God, with God alone holding them accountable for their choices. Whether we agree with others or not, we owe them respect.

Jesus illustrates the command to “love our neighbor as ourselves” by using the example of a despised Samaritan, who Jews viewed as half-breed idolaters. Not to mention the fact that he even commanded us to “love our enemies.” And given that love includes accepting and respecting others, it seems easy enough to extend this teaching to cover accepting people in their cultural difference.

Finally, Galatians 6:10 exhorts us, “Therefore, as we have opportunity, let us do good to all people…” I hope it is obvious, given what I have previously written on Ethnorelativism, that accepting and adapting to difference is a form of “doing good” to others.

Beyond those specific teachings, I would look to the example of Jesus, and to the Jewish-Gentile issue regarding how to properly follow Jesus.

The Example of Jesus
Did Jesus accept different others? I would say so. Take, for example, his encounter with the Samaritan woman (John 4). Not only did he pass through Samaria (Jews would take the long way around, because they despised the Samaritans); he talked with a woman… Not only did he talk with a woman; he accepted her – talking with her, in itself, was a way of showing acceptance. And in talking with her, he didn’t focus on her culture, ethnicity, or religion (all of which, the Jews of his day looked down upon), or to try to get her to abandon her religion to become Jewish; rather, he sought to draw her attention to God, and how to truly worship. But by truly worshiping God, he did not mean, “do it my way, our way, the Jewish way, and not your corrupt, inadequate Samaritan way” – rather, he changed the focus away from the Jewish way vs. the Samaritan way, regarding the outward form of worship, declaring,

… a time is coming when you will worship the Father neither on this mountain nor in Jerusalem.  … a time is coming and has now come when the true worshipers will worship the Father in spirit and truth, for they are the kind of worshipers the Father seeks. God is spirit, and his worshipers must worship in spirit and in truth.
(John 4:21, 23-24)

Jews and Gentiles
Take, as a final example, the case of Gentiles coming to faith in Jesus (Acts 10 and following). At the time, the Jews who had come to believe in Jesus as the Messiah, thought that He was Messiah (life-giver, savior) only for the Jewish people. They still saw the Gentiles as outsiders, far from God, unclean, etc. Then God sent Peter to the house of Cornelius, over his objections; Peter told Cornelius and his household about Jesus; and the Holy Spirit “fell” on them – they were given life, “saved,” if you will, to the amazement of Peter and his fellow Jews.

Immediately, once the Jewish followers of Jesus saw that Gentiles, too, could know Jesus as the Messiah and receive life through him, they decided that to rightly follow Jesus, the Gentiles needed to be circumcised and follow the Law of Moses.

There arose a controversy over this, a meeting was held (Acts 15) between the leaders of the church and the apostles (Paul and others), and it was decided that Gentiles did not need to “become Jewish,” i.e., be circumcised and follow the Law of Moses, in order to know life through Jesus.

I would argue that what we see here, among other things, is that God “accepted” the Gentiles, as Gentiles – Peter himself said to Cornelius that he had learned from God that “God does not show favoritism but accepts people from every nation who fear him and do what is right” (Acts 10:34-35) – and commanded his people to do the same, stating that they did not need to outwardly change to become culturally or religiously Jewish, in order to be acceptable to God.

The clear message, in my opinion, is that we also should be people who accept others as they are, who do not try to change them outwardly to conform to our image of being human (including our ways of responding to God), but who embrace them as fellow human beings, created in God’s image and loved by Him (however different they may be).

(2) Adaptation

I would argue that the New Testament commands to love our neighbors as ourselves, and to do good to all people, should lead us to seek to adapt to them in their cultural difference – to enter into their world, seek to see life from their point of view (to empathize), and to live in a way that does not cause unnecessary offense. I see this approach to people rooted in the examples of Jesus and the Apostle Paul.

The Example of Jesus – the Incarnation
Jesus is the supreme example of love in the Bible; and I would characterize the Incarnation as the ultimate example of adaptation.

We are told, about Jesus:
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. He was with God in the beginning. Through him all things were made; without him nothing was made that has been made. In him was life, and that life was the light of men. (John 1:1-4)

The Word became flesh and made his dwelling among us. We have seen his glory, the glory of the One and Only, who came from the Father, full of grace and truth.  (John 1:14)

Your attitude should be the same as that of Christ Jesus: Who, being in very nature God, did not consider equality with God something to be grasped, but made himself nothing, taking the very nature of a servant, being made in human likeness. And being found in appearance as a man, he humbled himself and became obedient to death— even death on a cross! (Philippians 2:5-8)

We are told that Jesus is the Word of God, one with the Father, the source of life and light – and that in the Incarnation the Divine essence took on human flesh, entered into our (human) life, so that we could be touched by the life of God.  Because of love, Jesus left his position, “made himself nothing,” came into the human setting as a Jew in First Century Palestine, was born as a baby, learned language, and grew up in a particular sociocultural setting, adapting the cultural practices and living within the religious and political context of the day.

I cannot think of a greater example of adaptation, than this. And Jesus said to his followers, “as the Father has sent me, I am sending you” (John 20:21).

The Example of Paul – “all things to all people”
The next great example I see of adaptation is that of the Apostle Paul. Consider his teaching and example:

Everything is permissible"—but not everything is beneficial. "Everything is permissible"—but not everything is constructive. Nobody should seek his own good, but the good of others. Eat anything sold in the meat market without raising questions of conscience, for, "The earth is the Lord's, and everything in it." If some unbeliever invites you to a meal and you want to go, eat whatever is put before you without raising questions of conscience. But if anyone says to you, "This has been offered in sacrifice," then do not eat it, both for the sake of the man who told you and for conscience' sake—the other man's conscience, I mean, not yours. For why should my freedom be judged by another's conscience? If I take part in the meal with thankfulness, why am I denounced because of something I thank God for?

So whether you eat or drink or whatever you do, do it all for the glory of God. Do not cause anyone to stumble, whether Jews, Greeks or the church of God—even as I try to please everybody in every way. For I am not seeking my own good but the good of many, so that they may be saved.
(1 Corinthians 10:23-33)

The key points, in Paul’s teaching (here and elsewhere):
  • he, and other followers of Jesus, are free;
  • this freedom includes the freedom to eat or drink anything, and by implication, to adapt to different situations and circumstances (Paul taught elsewhere that “in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision has any value. The only thing that counts is faith expressing itself through love.” [Galatians 5:6] and “Neither circumcision nor uncircumcision means anything; what counts is a new creation.” [Galatians 6:15]);
  • the principle to not cause anyone to stumble, goes even further – the point of adaptation is to not cause a roadblock to people knowing Jesus, through the outward patterns of living (forms, traditions, etc.) – and the “Jews, Greeks or the church of God” is comprehensive, covering religious people, irreligious people, and other Christians;
  • Paul’s motivation is that people would come to know and receive life through Jesus; he advocated any outward adaptation that would facilitate this.

This is taken even further in another passage:

Though I am free and belong to no man, I make myself a slave to everyone, to win as many as possible. To the Jews I became like a Jew, to win the Jews. To those under the law I became like one under the law (though I myself am not under the law), so as to win those under the law. To those not having the law I became like one not having the law (though I am not free from God's law but am under Christ's law), so as to win those not having the law. To the weak I became weak, to win the weak. I have become all things to all men so that by all possible means I might save some.
(1 Corinthians 9:19-22)

When Paul is talking about “winning” people, he is not talking about converting them from one religion to another; i.e., he is not talking about “winning” them to “Christianity” (which did not exist as a concept then) or to Judaism. He is clearly talking about “winning” them to Jesus Himself, to life in God (through Jesus). And for this, he felt free to adapt in outward practices (which I would call, “cultural” practices) – eating, drinking, circumcision (or not), following the Jewish religious law (or not), etc.

In a famous example of adaptation, Paul when speaking in Athens at the Areopagus, quoted pagan writers and referred to an altar “to an unknown god,” in looking for ways to make his message about Jesus understandable in their frame of reference (Acts 17:18-34).

There are plenty of New Testament teachings, as well, that clearly state that outward forms are not essential, from God’s perspective – these include circumcision (central to the Jewish law and custom), keeping one day as the/a Sabbath, food and drink, and other practices.

I would conclude, therefore, that we should adapt to others based on the law of love (the highest law binding and guiding followers of Jesus); that we are free to do so, based on the example of Jesus, the example of Paul, and the rest of the New Testament teaching about essence and outward form; and that we are exhorted to, based on Paul’s teaching and example, for the sake of people coming to know Jesus as their life (but not for the sake of converting them in outward form to our way of life, our way of following Jesus, or our religion).

As a follower of Jesus, I not only do not see a problem with embracing a goal of intercultural sensitivity (becoming ethnorelative); for me, my faith demands that I seek to grow in this direction.

Sunday, May 15, 2011

Beyond Ethnocentrism (2) – Adapting to Cultural Difference

“One of the ways people inevitably increase their awareness when learning about other cultures is to move from thinking ‘My way is the only way’ toward thinking ‘There are many valid ways’ of interpreting and participating in life. And the process involves more than changing your thinking; it also involves adjusting your behaviors.”
Brooks Peterson, Cultural Intelligence (emphasis mine)

“The essence of ethnorelativism is respect for the integrity of cultures, including one’s own. In acceptance, the framework for appreciating cultural difference was established. At this stage, adaptation, skills for relating to and communicating with people of other cultures are enhanced.”
Milton Bennett, Towards Ethnorelativism (emphasis mine)

As we spend more time living and interacting with people in another cultural context, we may experience growth from Acceptance into Bennett’s next phase of intercultural sensitivity, Adaptation.



Acceptance (the previous phase) may have to do mainly with a change in perspective and attitude toward cultural difference (seeing it more positively, realizing it is there, being curious about and respectful toward difference), with an initial behavioral dimension of taking action to discover, understand, and learn about difference. It is possible to grow in accepting cultural difference, without living deeply or constantly in the midst of difference.

To grow into the phase of Adaptation, though, we need to be living in the context of cultural difference, and developing the skills for effective adjustment. This adjustment is comprehensive, involving cognitive, affective, and behavioral change over time. Cognitively, one begins to understand and see the world from the perspective of the people in the other culture. Behaviorally, one learns to adapt to do things in a way that is appropriate in the other setting. Affectively, one’s emotions are impacted over time, as feelings associated with the new worldview and cultural practices, and the value judgments associated with them, are internalized.

For example, through our years in Tunisia, we learned how Tunisians do hospitality. When someone you know shows up at your door, you don’t stand and talk with them at the door (unless you are male and the visitor is female, or vice versa, and no one of the other gender is at home with you), but welcome the visitor in (to stand and talk in the doorway implies you don’t want the visitor in your home). You must serve something, at least something to drink, and probably at least some kind of snack, if not a meal. You do not ask, “would you like…?” because such a request will be politely refused. Rather, you simply bring out the drink(s) and food, and serve them up. If you are eating a meal, you insist your visitor join you. If it is near a meal time, you plan on the visitor staying and eating with you (and insist that they do). In the Tunisian setting, rather than “a man’s home is his castle,” the guiding motto is, “my home is your home.” Rather than the honored one being the guest being received, in Tunisia, it is the host who is honored by the visit (hosts will say to visitors, “we have been visited by blessing”). A different way of viewing the world, people, social interactions, hospitality…

After living for years in Tunisia, and adapting to the Tunisian way of doing hospitality, we were often (emotionally) uncomfortable in hospitality situations in the U.S. For example, we were at my family’s eating one evening, and a couple of visitors dropped by unexpectedly. They were invited in (they were a sister-in-law and her friend; if they had been less close, perhaps they would not have been invited in), but we sat and continued eating, while talking with them. No one even offered for them to join us. (The expectation, in the U.S. setting, was that they had “interrupted” us in our plan or schedule, and would not have expected plans to be adjusted for them.) The fact that we felt uncomfortable shows that we experience adaptation even at the affective level, over time.

Note that adaptation, in Bennett’s model, is not assimilation. You don’t give up your culture, but experience an extension of your cultural repertoire.

“In adaptation, new skills appropriate to a different worldview are acquired in an additive process. Maintenance of one’s original worldview is encouraged, so the adaptations necessary for effective communication in other cultures extend, rather than replace, one’s native skills. The key to this additive principle is the assumption that culture is a process, not a thing. One does not have culture; one engages in it.”

One of the key skills in Adaptation is the ability to “look through the others’ eyes,” to construct reality that is nearer to their reality. Bennett contrasts this “empathy,” with the “sympathy” of ethnocentrism.

Can we adapt to the different other?

“…I have contrasted empathy to ‘sympathy,’ where one attempts to understand another by imagining how one would feel in another’s position. Sympathy is ethnocentric in that its practice demands only a shift in assumed circumstance (position), not a shift in the frame of reference one brings to that circumstance; it is based on an assumption of similarity, implying other people will feel similar to one in similar circumstances. Empathy, by contrast, describes an attempt to understand by imagining or comprehending the other’s perspective. Empathy is ethnorelative in that it demands a shift in frame of reference; it is based on an assumption of difference, and implies respect for that difference and a readiness to give up temporarily one’s own worldview in order to imaginatively participate in the other’s.”

Adaptation takes time. And it changes us. As we live in another cultural setting, and adapt to the behavior, worldview, and even the value judgments and emotions accompanying sociocultural experience, we change. Even though this is not a process of assimilation, of exchanging our culture for the other, we become different people through the process. One author has called such people, “150% people.” And Bennett talks of becoming “marginal,” in the sense of becoming a person who is not straightforwardly “at home” in any cultural setting. When I returned to Minnesota after years in Tunisia (which used to be “home” but now no longer seems to be – for us know, “home” is wherever we are living), I could recognize my native culture, but I felt as if I was seeing it through different eyes. And indeed, I was. I had not become Tunisian, but I was no longer Minnesotan in the way I had been.


Coming soon… Beyond Ethnocentrism (3): Integration



For full treatment of Bennett’s model, see
Bennett, Milton J., “Towards Ethnorelativism: A Developmental Model of Intercultural Sensitivity.” In Paige, R.M. (Ed). (1993) Education for the Intercultural Experience (2nd ed., p. 21-71). YarmouthME: Intercultural Press.

Bennett, Milton J., “Becoming Interculturally Competent.”  In Wurzel, Jaime S., ed., Toward multiculturalism: A reader in multicultural education (2nd ed., pp. 62-77). NewtonMA: Intercultural Resource Corporation, 2004.

Tuesday, November 9, 2010

Embracing Life in the Cultural Margins

It is a well-known saying among Anthropologists, that the “journey to the other” (i.e., spending time living in another culture, coming to understand that people, culture, worldview) ends with you returning to yourself, changed, and knowing yourself in a new way.

Another way you might put this, is that the journey among others can, if we are open to learning and changing, be a journey from our original state of ethnocentrism (seeing the world from our peoples’ point of view, and assuming that the way we see things is simply the way things are) to ethnorelativism (or ethnosensitivity), realizing that there are different ways of seeing the world, different ways, you might say, of being human, different cultural practices, etc. – and that my culture and worldview and people are simply one among many.
In one respect, a key dimension of this journey is a growth in cultural self-awareness, becoming self-reflective and aware of the fact that I do in fact have a culture and a worldview, and that they filter and shape what I see and how I see the world. As Milton Bennett points out in his Developmental Model of Intercultural Sensitivity (see his article, “Growing in Intercultural Competence”), and as Stephen Covey points out on an individual level in his 7 Habits, self-awareness is key for understanding and relating to others – without knowing ourselves, we cannot truly know others, for we treat them as if they were us.

Another dimension of this journey, as pointed out by Bennett in the DMIS, is that it is a journey toward life on the cultural margins. The longer we live among the different others, the more we change; and when we return to our own people, culture, place, we now to a certain extent have an “outsider’s” perspective – our difference causes us to see our own people from a different perspective.

In my experience, 27 years of living to a large degree among Arab Muslims, has caused me to have a sense of living in the “cracks,” on the margins, between cultures. Though I can “fit in” with Arab Muslims, can adapt to their cultural settings, both they and I know that I am not an Arab Muslim. I have not assimilated; I have not lost my own cultural identity (and note that Bennett’s model is about adaptation, an expansion of one’s cultural repertoire, not about assimilation, exchanging one culture for another). But when I return to the U.S., in general, or to Minnesota, in particular (my original people), I have a sense that I am no longer “at home” there, either – the way I see Islam and Muslims, the Palestinian situation, U.S. foreign policy, Christianity and being Christian, the relationship of faith and culture (including politics), and much more, have changed.
And so I find myself becoming something of a “third culture adult” (“third culture kid” is a way of referring to children who are raised in a cultural setting different than that of their parents, so that they are dealing with multiple cultures and cultural identities; there is a growing body of literature about the experience of TCKs), comfortable to some degree almost anywhere, but not totally “at home” anywhere. And I find myself being something of an “ambassador-at-large,” explaining Americans and Christians to my Arab Muslim friends, and explaining Arabs and Muslims to my American and Christian friends, trying to bridge the gaps of understanding, culture and worldview that keep people apart, and that seem in these days to be widening.

Bennett, in his final stage of an ethnorelative experience of cultural difference, “Integration,” talks about two possible experiences of that stage of being bi- or multi-cultural. One can have a negative sense of life on the cultural margins, which he calls “encapsulated” marginality, where “the separation from culture is experienced as alienation,” and a positive sense, which he calls “constructive” marginality, in which “movements in and out of cultures are a necessary and positive part of one’s identity.” In “encapsulated” marginality, I feel a sense of crisis of identity, not knowing where I belong, where I fit, where my “home” is; in “constructive” marginality, I grow to have a sense of myself as a person who (as I said above) can be comfortable to some degree, almost anywhere, even if I’m not totally at home.

I have experienced some of both. There are times when I long for the “good old days,” when I knew where I was from, and was easily at home there. But then, that’s not me any more, and I have come to appreciate the ability to see things from the perspective of different people, to empathize, to not be afraid of the unknown, but to have a sense that the unknown can become known, if I’m willing to step out and cross boundaries. And I’ve become convinced that our world needs people who are willing to take down rather than put up walls, who are able to find common ground rather than push others away; and I enjoy visiting different places and talking with different people, finding human life and values that I can embrace and appreciate and be enriched by.

And so, though I do not have the privilege of being a TCK (but I have had a small part in raising four of them), I now consider myself a TCA, and look forward to the opportunities that lie ahead, of travel and crossing boundaries and growing in understanding different others, and helping people come to know and understand and respect each other.